Välkommen till Tolkvox!

 

Den här sidan är till för dig som är användare av Tolkvox.

 
 
 

Snabbguide

Se en snabbguide (47 sekunder) till hur Tolkvox fungerar.

  • Ladda ned appen Tolkvox från App Store eller Google Play. Autentisera dig med din e-postadress.

  • Välj språk i språklistan och tryck “Sök tolk nu”.

  • Vänta medan tolken kopplas fram. I snitt tar det 26 sekunder.

  • Börja samtalet med att förklara sammanhanget för tolken. Till exempel “Hello, Mr Interpreter. I am a case handler at a municipality in Sweden called Malmö, and my client is here in front of me.”


 

Om du läser detta på din smartphone, kan du hämta Tolkvox med knapparna nedan.

 

Värdet med tolkvox

Flexibilitet och Spontana situationer

Läkare och barnmorskor beskriver värdet med Tolkvox.

Med Tolkvox kan du ta till tolkning direkt när det behövs. Det går att använda tjänsten för flera korta samtal.

Det innebär att många språkbarriärer kan överbryggas direkt när de uppstår, och att ärendehandläggningen kan bli mer effektiv. Istället för att boka in ett tolkat möte, kan nödvändig information inhämtas eller ges direkt i kundtjänst eller via ett telefonsamtal.


Att tala engelska med tolken

“Om det skulle vara något ord på engelska jag inte kan, så förklarar jag för tolken vad jag menar.”

Lyssna på tips och råd om att tala engelska med tolken.

Med Tolkvox talar du engelska med tolken. Det betyder att tjänsten är ett komplement till era svenska tolktjänster, och till för dig som känner dig bekväm med att tala engelska i ditt arbete.

Att använda tolk på engelska är inte svårare än att föra ett vanligt samtal på engelska. De flesta som provar säger att man snabbt vänjer sig.

Tolkarna är utbildade i myndighetshandläggning enligt västerländsk modell och vana vid användare som inte talar perfekt engelska.

I appens meny hittar du också en svensk-engelsk ordlista med myndighetsbegrepp.


Frågor och svar

 

Vilka kvalifikationer har tolkarna och var finns de?

Tolkarna ingår i ett nätverk av professionella tolkar som används av över 2 000 myndigheter i hela världen. De är välutbildade och har genomgått en noggrann kvalitetssäkring. De flesta samtal kopplas till tolkar i Storbritannien, men i nätverket finns även tolkar i Kanada, USA och elva andra länder.

Varför använda tolkning till engelska?

För att kunna tillhandahålla blixtsnabb on demand-tolkning i en stor rad språk räcker inte de svenska tolkarna till. Sverige är ett för litet land.

Finns det alltid tolk tillgänglig?

Om du behöver tolk i ett mindre språk, finns det en risk att det inte finns någon tolk tillgänglig. Det är dock ovanligt.

Du ser en indikation på tillgängligheten på tolkar när du väljer språk. Om ingen tolk finns tillgänglig, får du försöka senare eller boka en tolk via er sedvanliga tolktjänst.

Jag känner mig inte tillräckligt bra på engelska. Vad gör jag då?

Använd era sedvanliga tolktjänster. Tolkvox är ett komplement till dessa. (Men testa gärna en gång! Ofta är det enklare än man tror.)

 

Fler tips och råd

Fler tips och råd

tolkADE TELEFONSAMTAL

Med Tolkvox kan du enkelt skapa ett trepartssamtal med tolk. Koppla fram tolken som vanligt och använd telefonens trepartssamtal. Se filmen ovan för en instruktion.

antique-call-communication-35886.jpg

Använd tolkvox support

Tolkvox har en svensk support som finns tillgänglig dygnet runt. Du når dem via menyn i appen, på support@tolkvox.com eller på telefon 010-101 50 99.